Beta· Full book translator

Translate a complete book
without losing coherence

Unlike translating paragraph by paragraph, Nomos maintains narrative coherence from start to finish, preserving the central themes and author's style throughout the book.

200 pages · 2–10 min with standard model · export to Word ready to edit

Why Nomos and not DeepL or Google Translate

DeepL / GoogleNomos
Full narrative coherence
Reads the whole book before translating
Maintains the author's style
Exports to editable Word
200+ page books
Processes paragraphs individually

What translating a book with Nomos looks like

Upload your manuscript, pick a language, and download the full translation in Word, without losing coherence between chapters.

nomosdoc.es/book-translator
Nomos screen for uploading a book in PDF or Word and choosing the translation language
Upload the book as PDF or Word and choose from more than 10 target languages.
nomosdoc.es/document
Translated document in Nomos with language switcher and translation panel
The result keeps the narrative coherence and exports to Word ready for review.

Translate a 200-page book
in minutes

Imagine reading your favorite novel in your language. Or submitting your thesis translated with the same fluency as the original. Nomos makes it possible — in minutes.

translation.log
Original book...
Full reading
Key themes
Smart translation
Final result
processing...
output_EN.pdf
Introduction
Chapter 1: The Origins
Chapter 2: The Path
Chapter 3: The Transformation
Chapter 4: Legacy
Epilogue

Available languages

🇪🇸ESsource
🇬🇧EN
🇫🇷FR
🇩🇪DE
🇮🇹IT
🇵🇹PT
🇯🇵JA
🇨🇳ZH
+more

Frequently asked questions

Start now · It's free

Translate your first book today

No credit card. First credits are free.

200 pages in 2–10 min · standard model · Export to Word · No installation